Saturday, May 31, 2008

English Translation of 'Zindagi Ek Safar Hai Suhana'

A popular song by Kishore Kumar (The versions by Asha Bhosle and Mohd. Rafi are included here also) speaking of the transience of life and the importance of living every moment to its fullest.

Song: Zindagi Ek Safar Hai Suhana
Movie: Andaz
Singer: Kishore Kumar, Asha Bhosle
Actors: Rajesh Khanna

Kishore Kumar:



Zindagi ek safar hai suhana
Yahan kal kya ho kisne jaana
Life is a beautiful journey
Who knows what will happen tomorrow?

Chand taaron se chalna hai aage
Aasmaanon se badna hai aage
Peeche reh jaayega yeh zamana
Yahan kal kya ho kisne jaana
Zindagi ek safar hai suhana
Yahan kal kya ho kisne jaana...
We must move ahead of the stars and the moon
We will leave the world behind
No one knows what's in store for the future
Who knows what will happen tomorrow?

Hanste gaate jahan se guzar
Duniya ki tu parva na kar
Muskuraate huwe din bitana
Yahan kal kya ho kisne jaana
Haan, zindagi ek safar hai suhana
Yahan kal kya ho kisne jaana...
Just smile and enjoy life.
Don't worry about the world's opinion.
Always spend your days laughing
Because no one knows what will happen tomorrow
Yes, life surely is a beautiful journey
Who knows what will happen tomorrow?

Maut aane hai aayegi ek din
Jaan jaani hai jaayegi ek din
Aisi baaton se kya ghabraana
Yahan kal kya ho kisne jaana
Zindagi ek safar hai suhana
Yahan kal kya ho kisne jaana...
Death must come to us all one day.
Each of our lives will have to end some day.
Why should we fear this fact?
No one can predict what is in store for tomorrow.
This life is a beautiful journey.
Who knows what will happen tomorrow?

Asha Bhosle:




Mohammad Rafi, Kishore Kumar:

3 comments:

  1. जिंदगी एक सफ़र है

    ReplyDelete
  2. Jindagi Ek Safar Hai Isko English mein kya bole

    ReplyDelete
  3. जिंदगी एक सफर है सुहाना ! यहाँ कल क्या हो किसने जाना

    ReplyDelete