tag:blogger.com,1999:blog-1824016522589565288.post8294920954376619075..comments2024-03-11T08:04:25.281-07:00Comments on Understanding the classics: English Translation of 'Tum Mujhe Yun Bhula Na Paaoge'Sunitahttp://www.blogger.com/profile/15956642035316519099noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-1824016522589565288.post-40904576765241733882022-02-16T02:49:32.820-08:002022-02-16T02:49:32.820-08:00ThanksThanksSethuramalingamhttps://www.blogger.com/profile/14320492407001076747noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1824016522589565288.post-32062947882326542682022-02-16T02:48:58.627-08:002022-02-16T02:48:58.627-08:00Wow what a beautiful voice without knowing Hindi I...Wow what a beautiful voice without knowing Hindi I love this song now I understand that thanksSethuramalingamhttps://www.blogger.com/profile/14320492407001076747noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1824016522589565288.post-40266053389157126462020-09-06T20:03:51.546-07:002020-09-06T20:03:51.546-07:00Thank you! I love the meaning and rhythm of song ^...Thank you! I love the meaning and rhythm of song ^^,Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15136986260331886689noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1824016522589565288.post-31812823221362239052017-09-13T11:58:19.357-07:002017-09-13T11:58:19.357-07:00Someone - who
Me - Jo tum kabhi bn nhi paogeSomeone - who<br />Me - Jo tum kabhi bn nhi paogeAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/02278948658074889376noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1824016522589565288.post-20567762220780925562017-08-20T22:03:14.519-07:002017-08-20T22:03:14.519-07:00Very nice translation.
Thanks Very nice translation.<br />Thanks Prof. Anil Ahirehttps://www.blogger.com/profile/16371177849000889956noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1824016522589565288.post-58185106812620030552015-04-06T12:27:48.884-07:002015-04-06T12:27:48.884-07:00really he said that>>which year and where ca...really he said that>>which year and where can I read about it please? Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1824016522589565288.post-34277223480411654412012-11-13T12:36:00.596-08:002012-11-13T12:36:00.596-08:00Thanks for the translation! :) I was wondering if ...Thanks for the translation! :) I was wondering if you could also translate 2 other songs from the movie: 'Log kahe mujhe pagla kahin ka' and 'mere bhains ko danda'? Thx a lot!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1824016522589565288.post-75161525149302494152012-05-12T09:49:28.408-07:002012-05-12T09:49:28.408-07:00shammi said this was his favorite... i'm wond...shammi said this was his favorite... i'm wondering who is the subject of the song in his heart.... mumtaz... asha parekh. or rahshree?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1824016522589565288.post-10301655474712724372011-11-21T00:24:50.157-08:002011-11-21T00:24:50.157-08:00i think the meaning of the line "mujhko dekhe...i think the meaning of the line "mujhko dekhe bina qaraar na tha, eka aisa bhi daur guzaara hain" is "not seeing me you became restless, there had been a phase like that"Ashwinhttps://www.blogger.com/profile/11017823073340898208noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1824016522589565288.post-47044225931614395262010-04-24T19:41:48.438-07:002010-04-24T19:41:48.438-07:00No problem!No problem!Sunitahttps://www.blogger.com/profile/15956642035316519099noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1824016522589565288.post-15318543231772042692009-10-12T13:20:08.336-07:002009-10-12T13:20:08.336-07:00Thanks A Lot for the translationThanks A Lot for the translationAnonymousnoreply@blogger.com