Saturday, June 28, 2008

English Translation of 'Jaoon Kahan Bata Aye Dil'

A depressing but beautiful song by Mukesh.

Song: Jaoon Kahan Bata Aye Dil
Singer: Mukesh
Movie: Choti Bahen
Actors: Balraj Sahani, Nanda




Jaoon kahan bata ay dil
Duniya bari hai sangdil
Chandni aayi ghar jalaane
Sujhe na koi manzil
Where can I go, please tell me oh heart
This world is very cruel
The moonlight has come to burn my house
I can see no destination ahead

Banke toote yahaan aarzoo ke mahal
Yeh zameen asmaan bhi gaye hai badal
Kehti hai zindagi is jahaan se nikal...
The palaces of desire that once stood here have now crumbled
This earth and sky too are changed
Life tells me to leave this world

Haye is par to aansuon ki dagar
Jaane us par kya ho kise hai khabar
Thokare kha rahi har kadam par nazar...
This side is but a pathway of tears
What is on the other side, who knows
Here we stumble at each step and each glance.

Jaoon kahan bata ay dil
Duniya bari hai sangdil
Chandni aayi ghar jalaane
Sujhe na koi manzil
Where can I go, please tell me oh heart
The world is very cruel
The moonlight has come to burn my house
I can see no destination ahead

5 comments:

  1. Thank-you for this! I've been searching for a while:)

    M

    ReplyDelete
    Replies
    1. This comment has been removed by a blog administrator.

      Delete
  2. Hi,

    Can you do the english translation for Prem Kahani?

    I found the Hindi lyrics here:-

    Suno sunaye ek kahani
    jab ahti hai rut me jawani
    tab banti hai prem kahani]

    Prem kahani me ik ladka hota ik ladki hoti hai
    kabhi dono hastey hain kabhi dono rohtey hain

    Itnisi chhotisi choti hai ik chingari
    jal jaati hai fuk jaati hai jisme duniya sari
    chandni raaton me ik dipak hota hai ik baati hoti hai
    kabhi dono jaltey hain kabhi dono bhujtey hain
    prem kahani me

    Jhum ke parvat pe rim jim jab ata hai sawan
    sawan me premi pagal ho jaatey hai sajan
    ein barsaaton me ik badal hota hai ik bijli hoti hai
    kabhi dono garajtey hain kabhi dono barastey hain
    prem kahani me

    Saath milan ke naam judaai ka likha hai aisa
    yeh jeevan toh khel tamasha hai ik natak jaisa
    aur is natak me ik raja hota hai ik rani hoti hai
    kabhi dono miltey hain kabhi dono bichadtey hain
    prem kahani me


    Thanks!
    M

    ReplyDelete
  3. I am appreciative for this blog to disperse information about this critical subject. Here I discovered distinctive portions and now I will utilize these new directions with new energy blonde

    ReplyDelete
  4. This is actually good to read content of this blog. A is very general and huge knowledgeable platform has been known by this blog. I in reality appreciate this blog to have such kind of educational knowledge.
    hot sexy blonde amateur Videos

    ReplyDelete